Interpreter Education Program
Associates Degree of Applied Science
My name is Kathryn Harker. When my last child was born Deaf in 2011, I began a new journey to learn ASL. This new beginning introduced me to an amazing new culture that continues to bring new experiences daily. I enjoy spending time with my family and traveling.
I graduated from the Interpreter Education Program at Columbus State Community College in May of 2016.
My future plans are to get my bachelor's degree and continue learning about this ever-changing language.
Associates Degree of Applied Science
Currently in this practicum and will have completed 160 plus hours of observation & interpreting.
Currently in this placement and will have completed 20 hours of observation only with Video Relay Services.
Completed 180 plus hours of observation & interpreting (between 2 sites) high school level Deaf students
Completed 180 plus hours of observation and interpreting (between 2 sites) 6th grade level Deaf student
Child Development Associate - Completed 1 year degree May 2000
Teaching Fields: Interpreter for the Hearing Impaired (282200)
This certificate is designed for students to learn about people who are Deaf, their unique culture and community, and be able to converse with them via American Sign Language (ASL).
Director of Alice Cogswell Center
The Alice Cogswell Center
Ohio School for the Deaf
500 Morse Road
Columbus, OH 43214
Professor/Interpreter Education Coordinator
Columbus State Community College
550 E Spring St,
Columbus, OH 43215
Communication Adjunct Faculty, Communication
1 College and Main
Columbus, OH 43209
My desire as an interpreter is to provide quality service for both hearing and Deaf consumers linguistically and culturally. I will uphold the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) Code of Professional Conduct to the best of my ability. I will continue pursing professional development to advance my skills, knowledge and continue to stay abreast on new concepts that are particular to the Deaf Community. Trust is vitally important and I will uphold standards that are set within the RID.
The values that I personally prioritize within our field are: equal access, trust, and professional development. When my son was born deaf in 2011 is when I first fell in love with the language and decided to pursue a career involving it. I want to provide equal access to consumers both hearing and Deaf while earning and maintaining trust. Our field is ever-changing and I plan to grow with the field by immersing myself in the culture and language. My son has been an inspiration to me in this journey. I am continually amazed by this beautiful language and cultural and feel honored to be an interpreter.
My Practicum experience did not change my philosophy but it brought to light and enhanced my thoughts and values. Experiencing interpreting in the real world gave my a view from a different window. I now feel stronger than ever about trust being of utmost importance. I realized that interpreting is not just language facilitation but these are real people with real lives that you are a part of for a moment in time. I want that moment to be the best it can be for all parties involved.
ASL to English
I see improvement in voicing (ASL to English) within the 5 month time frame. I feel confident in my voicing and consider that my strength. I want to continue building my vocabulary choices for signs in ASL and also English. My goal is to have at a minimum 3 different word choices in different registers to match each ASL sign.
English to ASL
I can really see improvement in my affect and processing within the 4 month time frame between the two videos. Video 4 was more challenging because of multiple speakers and managing overlapping talk.
My processing time has improved and I will work to continue develop this skill. This aligns with my goal to continue working on making interpretations conceptually accurate.
Three areas of focus:
1. I will index and slow down finger spelling for clarity.
2. I will consistently produce conceptually accurate interpretations of the source message.
3. I will continue in the mentoring program to stay abreast of new concepts and teachings.
How I plan to accomplish these goals:
1. I will self monitor my finger spelling and also ask co-workers to give feedback in this area.
2. I will reflect on assignments and take notes of concepts that I struggled with and discuss them at mentor meetings to gain a broader understanding of such specific concept.
3. I am currently in the Mentorship Program at Columbus State Community College and have a mentee. I will continue in this program as long as it is available. I am also a part of the Mentoring Group with Deaf Services Center.
1. Act Like a Lady: The Impact of Gender Identity on American Sign Language -
January 8, 2016 at Columbus State Community College
A Practical Guide for Sign Language Professionals
2. Street Leverage Articles
3. Deaf Life Magazine (monthly)
1. Deaf Services Center Mentoring Group
holds monthly meetings
2. Columbus State Community College
I currently have 1 mentee and we meet bi-weekly to discuss goals and current